home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2001 August - Disc 3 / chip_20018103_hu.iso / honosito / program / ConTEXTsetup.exe / {app} / Language / Francais.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2001-06-16  |  18.3 KB  |  593 lines

  1. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  2. //
  3. // Contexte - USER CUSTOMIZABLE LANGUAGE FILE
  4. //
  5. //   prefixes: btn  - button
  6. //             cb   - check box, combo box
  7. //             fm   - form
  8. //             gb   - group box
  9. //             lab  - label
  10. //             mi   - menu item
  11. //             pg   - tabsheet capton
  12. //             pn   - panel
  13. //             pop  - pop-menu item
  14. //             rg   - radio group
  15. //             rb   - radio button
  16. //
  17. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  18.  
  19. [LanguageDescriptor]
  20. Name=Franτais
  21.  
  22. [fmMain]
  23. miAbout="A &propos..."
  24. miCascade="&Cascade"
  25. miClose="&Fermer"
  26. miCloseAll="&Tout fermer"
  27. miCodeTemplate="ModΦles de &code..."
  28. miConsoleOutput="FenΩtre sortie &console"
  29. miConversion="&Convertir vers..."
  30. miConvertToDOS="&DOS (CRLF)"
  31. miConvertToMAC="&Macintosh (CR seulement)"
  32. miConvertToUNIX="&UNIX (LF seulement)"
  33. miCustomizeTypes="&Personnaliser..."
  34. miExit="&Quitter"
  35. miExport="&Exporter vers..."
  36. miExportRegistrySettings="E&xporter un fichier du Registre..."
  37. miExportToHTML="&Page &Web (HTML)"
  38. miExportToRTF="&texte mis en forme (RTF)"
  39. miFile="&Fichier"
  40. miFileExplorerWindow="&Explorateur de fichiers"
  41. miGoToLine="Atteindre la ligne..."
  42. miHelp="&Aide"
  43. miHelpContents="&Rubriques d'aide"
  44. miInsertFileAtCurrentPosition="&InsΘrer un fichier"
  45. miJumpToBookmark="&Aller au signet"
  46. miManageMacros="&Organiser les macros"
  47. miNew="&Nouveau"
  48. miNextWindow="FenΩtre &suivante"
  49. miOpen="&Ouvrir"
  50. miOptions="&Options"
  51. miPlayMacro="E&xΘcuter macro"
  52. miPreferences="Options d'&Environnement..."
  53. miPreviousWindow="FenΩtre &prΘcΘdente"
  54. miPrint="&Imprimer..."
  55. miPrintPreview="&Aperτu avant impression"
  56. miRecentFiles="Fichiers &rΘcent"
  57. miRecordMacro="En®istrer macro"
  58. miSave="&Enregistrer"
  59. miSaveAllFiles="Tout enre&gistrer"
  60. miSaveAs="En®istrer sous..."
  61. miSearchResults="&RΘsultat de la recherche"
  62. miSetBookmark="&InsΘrer un signet"
  63. miSetHighlighter="&DΘfinir le Highlighter"
  64. miShowFileTabs="&Onglets"
  65. miShowToolbar="&Barre d'outils"
  66. miTileHorizontal="Mosa∩que &horizontale"
  67. miTileVertical="Mosa∩que &verticale"
  68. miTools="&Outils"
  69. miUserCommand1="Commande &1"
  70. miUserCommand2="Commande &2"
  71. miUserCommand3="Commande &3"
  72. miUserCommand4="Commande &4"
  73. miView="&Affichage"
  74. miWindow="Fe&nΩtre"
  75. miWordwrap="Afficher &marge de droite"
  76. miWriteBlockToFile="Enregistrer la sΘ&lection"
  77. popCloseFile="&Fermer"
  78. popExplorerLarge="Grandes icones"
  79. popExplorerSmall="Petites icones"
  80. popExplorerList="Liste"
  81. popExplorerDetail="DΘtail"
  82. miRename="Reno&mmer..."
  83. miStayOnTop="&Reste au dessus"
  84. popTrayRestore="&Restaurer"
  85. popTrayExit="S&ortie"
  86. miShellExecute="C&ommande en ligne"
  87. miPageSetup="Mise en &page..."
  88. miFileRecentProjects="Pro&jet rΘcent"
  89. miProject="&Projet"
  90. miProjectNew="&Nouveau..."
  91. miProjectOpen="&Ouvrir..."
  92. miProjectClose="&Fermer"
  93. miProjectFiles="&Fichiers Projets"
  94. miProjectRecent="Projets &RΘcent"
  95. miProjectManageFileList="&Organiser la liste des fichiers..."
  96. miAppendFile="&Joindre un fichier..."
  97. miHelpOnKeyword="Aide des &Motsclefs"
  98. miCopyTo="Cop&y To..."
  99. miLockFileForChanges="&Lock File For Changes"
  100.  
  101. [fmFind]
  102. FormCaption="Rechercher"
  103. btnClose="Fermer"
  104. btnFindNext="&Rechercher"
  105. btnReplace="Rem&placer"
  106. btnReplaceAll="&Tout remplacer"
  107. cbBackward="&Vers le haut"
  108. cbCase="Respecter la &casse"
  109. cbWholeWords="&Mot entier"
  110. gbOptions="Options"
  111. gbOrigin="A partir"
  112. gbScope="Etendue"
  113. labFind="&Rechercher :"
  114. labReplace="Rem&placer par :"
  115. rbOriginFromBeginning="du &dΘbut"
  116. rbOriginFromCursor="du &curseur"
  117. rbScopeAllFiles="&Tous les fichiers"
  118. rbScopeFile="Fichier en c&ours"
  119. rbScopeSelection="&SΘlection uniquement"
  120.  
  121. [fmEditor]
  122. miCommentUncommentCode="&Commenter/DΘcommenter le code"
  123. miCopy="Co&pier"
  124. miCut="C&ouper"
  125. miDelete="Supprimer"
  126. miEdit="&Edition"
  127. miFillBlock="&Remplir le bloc"
  128. miFind="&Rechercher..."
  129. miFindNext="Rechercher le &suivant"
  130. miFindPrevious="Rechercher le &prΘcΘdent"
  131. miFormat="Forma&t"
  132. miIndentBlock="&Indentation du bloc"
  133. miInsertCodeFromTemplate="In&sΘrer code depuis modΦle"
  134. miInvertCase="In&verser la casse"
  135. miMatchBraces="&VΘrifier les parenthΦses"
  136. miPaste="C&oller"
  137. miRedo="RΘta&blir"
  138. miReformatParagraph="&Reformater le paragraphe"
  139. miRemoveTrailingSpaces="&Enlever les espaces de fin"
  140. miReplace="Rem&placer..."
  141. miSelectAll="Selectio&nner tout"
  142. miSelMatchBraces="SΘ&lectionner le texte entre parenthΦses"
  143. miSorttext="&Trier le texte"
  144. miToLowerCase="Mettre en m&inuscules"
  145. miToUpperCase="Mettre en m&ajuscules"
  146. miUndo="&Annuler"
  147. miUnindentBlock="&Supprimer l'indentation"
  148. popCloseFile="&Fermer le fichier"
  149. popCopy="Co&pier"
  150. popCut="&Couper"
  151. popDelete="&Supprimer"
  152. popPaste="C&oller"
  153. popSelectAll="SΘlectio&nner tout"
  154. miToggleSelectionMode="Inverser le mode de sΘ&lection"
  155.  
  156. [fmOptions]
  157. FormCaption="Options d'environnement"
  158. btnApply="&Appliquer"
  159. btnCancel="Annuler"
  160. btnExecExtAdd="A&jouter"
  161. btnExecExtDelete="&Supprimer"
  162. btnExecExtEdit="Ed&iter"
  163. btnExtAdd="A&jouter"
  164. btnExtRemove="&Enlever"
  165. btnHelpFileEdit="&Editer"
  166. btnOK="OK"
  167. cbAutoIndent="Inden&tation automatique"
  168. cbAutoUpdateChangedFiles="Mettre α jour a&utomatiquement les fichiers modifiΘs"
  169. cbBackupFile="&Copie de sauvegarde des fichiers"
  170. cbBold="&Gras"
  171. cbCreateFileIfNoFileName="&CrΘer un fichier quand Context dΘmarre vide"
  172. cbCursorAfterEOL="Le curseur dΘpasse de la &fin de ligne"
  173. cbDetectFileChanges="&DΘtecter les modifications du fichier par d'autres applications"
  174. cbDragDropEditing="Autoriser le glisser et &dΘposer"
  175. cbEnhanceHomeKey="To&uche DΘbut amΘliorΘe"
  176. cbExecCaptureOutput="&Capturer la sortie console"
  177. cbExecUseShortNames="&Utiliser les noms DOS 8.3"
  178. cbFindtextAtCursor="&Rechercher le texte au curseur"
  179. cbGutterVisible="Afficher la marge &intΘrieure"
  180. cbHideMouseWhenTyping="&Masquer le curseur lors de la frappe"
  181. cbHighlightCurrentLine="&Surligner la ligne en cours"
  182. cbItalic="&Italique"
  183. cbLineNumbers="NumΘros de &ligne"
  184. cbMinimizeIfNoFiles="&RΘduire la fenΩtre quand aucun fichier n'est ouvert"
  185. cbRememberLastDir="&Enregistrer le dernier rΘpertoire utilisΘ"
  186. cbRightMarginVisible="Afficher la marge de &droite"
  187. cbSaveFilePositions="En®istrer les positions d'Θdition"
  188. cbShowExecInfoDlg="Affic&her le dialogue de fin d'exΘcution utilisateur"
  189. cbShowFindReplaceInfoDlg="&Afficher les informations pour rechercher/remplacer"
  190. cbSmartTabs="&Tabulation intelligente"
  191. cbTrimTrailingSpaces="Supprimer espaces en fin de ligne"
  192. cbUnderline="So&uligner"
  193. cbUndoAfterSave="Ann&ulation aprΦs sauvegarde"
  194. gbConsoleFont="Police de la fenΩtre sortie console"
  195. gbFileAssociations="Association des &fichiers : "
  196. labBg="&Fond :"
  197. labBlockIndent="&Indentation de bloc :"
  198. labCJavaBlockIndent="&Indentation de bloc C/&Java :"
  199. labConsoleFont="&Police :"
  200. labConsoleFontSize="&Taille :"
  201. labDefaultSQLDialect="Dialecte SQL par &dΘfaut :"
  202. labExecHint="&Indice :"
  203. labExecOptParameters="ParamΦtres optionnels :"
  204. labExecParam_f="- nom de fichier seul"
  205. labExecParam_ff="- nom de fichier sans extension"
  206. labExecParam_n="- chemin et nom de fichier"
  207. labExecParam_opt1="- boεte de dialogue pour"
  208. labExecParam_p="- chemin seul"
  209. labExecParam_percent="- signe pourcentage"
  210. labExecParameters="&ParamΦtres :"
  211. labExecStartDir="&DΘmarrer dans :"
  212. labExecute="E&xΘcuter :"
  213. labExecWindow="&FenΩtre :"
  214. labFg="&texte :"
  215. labFileAssociationsHelp="DΘfinit les types de fichiers/d'extensions que vous souhaiter ouvrir avec Context quand vous double-cliquez dans l'Explorateur."
  216. labFont="&Police :"
  217. labFontSize="&Taille :"
  218. labGutterWidth="Large&ur de marge :"
  219. labHighlighter="&Highlighter :"
  220. labInsertCaret="Curseur d'&insertion :"
  221. labLanguage="&Langage :"
  222. labLineSpacing="Inter&ligne :"
  223. labOverwriteCaret="Curseur de &refrappe :"
  224. labRightMargin="La&rgeur de marge :"
  225. labTabsSaveMode="Enregistrement ta&bulations :"
  226. labTabWidth="Lar&geur de tabulation :"
  227. pgAssociations="Associations"
  228. pgColors="Couleurs"
  229. pgEditor="Editeur"
  230. pgExecKeys="Touches d'exΘcution"
  231. pgGeneral="GΘnΘral"
  232. pgMisc="Divers"
  233. pnAssocWait="Lecture de la base de registre..."
  234. pnSampleColor="Exemple de texte"
  235. rbBackupDirCurrent="&Utiliser le dossier en cours"
  236. rbBackupDirSelect="Dossier de sauve&garde :"
  237. cbAllowMultipleInstances="A&uthoriser plusieur instance"
  238. gbHelpFiles="Fichier d'aide"
  239. cbMinimizeToTray="R&Θduire dans la barre system"
  240. cbVisibleFileTabsIcons="&Afficher les onglets des fichiers"
  241. cbRememberFindOptions="MΘmoriser les options de la boεte de dialogue &chercher/remplacer"
  242. labExecParam_s="- 'RΘpertoire de dΘmarrage"
  243. cbMultiLineTabs="Onglets des fichiers sur plusieurs l&ignes"
  244. cbDosBackupFilename="Remplacer l'e&xtension du fichier original par .BAK"
  245. labExecSave="&Sauvegarde:"
  246. labExecParam_c="- current column number"
  247. labExecParam_e="- file extension"
  248. labExecParam_l="- current line number"
  249. labExecParam_w="- word under cursor"
  250. gbNewDocSettings="Default settings for a new document"
  251. labNewDocHighlighter="&Highlighter:"
  252. labNewDocFileFormat="File format:"
  253.  
  254. [fmPrint]
  255. FormCaption="Impression"
  256. btnCancel="Annuler"
  257. btnOK="OK"
  258. btnPageSetup="Mise en p&age"
  259. btnPreview="Ape&rτu"
  260. btnProperties="&PropriΘtΘs"
  261. cbCollateCopies="C&opies assemblΘes"
  262. gbPrinter=" Imprimante "
  263. labCopiesNum="&Nombre de copies :"
  264. labPrinterName="Nom :"
  265. cbLineNumbers="&NumΘros de lignes"
  266. cbSelectedOnly="&Seulement sΘlectionnΘ"
  267.  
  268. [fmPrnPreview]
  269. FormCaption="Aperτu avant impression"
  270. btnClose="&Fermer"
  271. popWholePage="&Page original"
  272. popPageWidth="&Largeur de page"
  273.  
  274. [fmPageSetup]
  275. FormCaption="Mise en page"
  276. btnCancel="Annuler"
  277. btnOK="OK"
  278. cbColors="Utiliser des &couleurs"
  279. cbFootBox="B&oεte"
  280. cbFootLine="Ligne du &haut"
  281. cbFootMirror="&Inverser la position"
  282. cbFootShadow="O&mbre"
  283. cbHeadBox="&Boεte"
  284. cbHeadLine="Ligne du &Bas"
  285. cbHeadMirror="&Inverser la position"
  286. cbHeadShadow="O&mbre"
  287. cbLineNumbers="NumΘros de &ligne"
  288. cbLineNumbersInMargin="&Imprimer le numΘro des lignes"
  289. cbMirrorMargins="&Inverser les marges"
  290. cbSyntaxPrint="&Imprimer la syntaxe"
  291. cbWrap="&Retour charriot"
  292. labFootCenter="Ce&ntre"
  293. labFooter="Pied de page"
  294. labFootLeft="G&auche"
  295. labFootLineColor="Couleur des lignes"
  296. labFootRight="D&roit"
  297. labFootShadowColor="Couleur de l'ombre"
  298. labGutter="&Caniveau:"
  299. labHeadCenter="&Centre"
  300. labHeader="En-tΩte"
  301. labHeadLeft="&gauche"
  302. labHeadLineColor="Couleur des lignes"
  303. labHeadRight="&droit"
  304. labHeadShadowColor="Couleur de l'ombre"
  305. labMBottom="&Dessous:"
  306. labMFooter="&Pied de page:"
  307. labMHeader="&En-tΩte:"
  308. labMHFInternal="&Marge intΘrieur:"
  309. labMHFTLeftIndent="Indetation du texte α &gauche:"
  310. labMHFTRightIndent="Indentation du texte α &droite:"
  311. labMLeft="&Gauche:"
  312. labMRight="&Droite:"
  313. labMTop="&Dessus:"
  314. labUnits="&UnitΘs:"
  315. pgHeaderFooter="En-tΩte et bas de page"
  316. pgMargins="Marges et options"
  317. gbOptions="Options"
  318. gbtextOptions="Options du texte"
  319. pgGeneral="General"
  320. labFont="&Police:"
  321. labFontSize="tai&lle:"
  322.  
  323. [fmMacroStartRecording]
  324. FormCaption="Enregistrer Macro"
  325. btnCancel="Annuler"
  326. btnOK="OK"
  327. cbEnabled="&ActivΘ"
  328. labHotkey="Touche &raccourci :"
  329. labName="&Nom :"
  330.  
  331. [fmMacroSelect]
  332. FormCaption="SΘlection macro"
  333. btnPlay="ExΘcuter"
  334. btnCancel="Annuler"
  335. labMessage="&SΘlectionnez la macro α exΘcuter :"
  336.  
  337. [fmMacroManage]
  338. FormCaption="Organiser les macros"
  339. btnCancel="Annuler"
  340. btnDelete="&Supprimer"
  341. btnEdit="&Editer"
  342. btnOK="OK"
  343.  
  344. [fmCustomizeType]
  345. FormCaption="Personnaliser les types de fichiers"
  346. btnCancel="Annuler"
  347. btnEdit="&Editer"
  348. btnOK="OK"
  349. labHighlighters="&Highlighters et extensions :"
  350.  
  351. [fmAbout]
  352. FormCaption="A propos..."
  353. btnClose="Fermer"
  354.  
  355. [fmExport]
  356. FormCaption="Exporter le fichier"
  357. btnCancel="Annuler
  358. btnExport="Exporter"
  359. cbCreateFragment="&CrΘer un fragment"
  360. cbExportToClipboard="&Exporter vers le presse-papier"
  361. cbSelectedOnly="&SΘlection seulement"
  362. gbOptions="Options"
  363. gbtextSettings="Format du texte"
  364. labBackground="&ArriΦre plan :"
  365. labFontSize="Taille de &police :"
  366. labPlaintext="texte &simple :"
  367. labTitle="&Titre :"
  368.  
  369. [fmCodeTemplate]
  370. FormCaption="ModΦles de Code"
  371. labHighlighter="&Highlighter:"
  372. labTemplate="&ModΦle:"
  373. labCode="&Code:"
  374. btnAdd="&Ajouter"
  375. btnEdit="E&diter"
  376. btnDelete="&Effacer"
  377. btnOK="&OK"
  378. btnCancel="Annuler"
  379. [fmCodeTemplateEdit]
  380. FormCaption="Editer les raccourci des modΦles"
  381. labShortcut="&Raccourci:"
  382. labDescription="&Description:"
  383. btnOK="OK"
  384. btnCancel="Annuler"
  385.  
  386. [fmPrjFiles]
  387. FormCaption="Organiser la liste des projets"
  388. labPrjFiles="&Fichiers projets:"
  389. btnClose="Fermer"
  390.  
  391. [Hints]
  392. fmEditor.miCopy="Copier la sΘlection dans le presse-papier."
  393. fmEditor.miCut="Supprimer la sΘlection et la mettre dans le presse-papier."
  394. fmEditor.miDelete="Supprimer la sΘlection."
  395. fmEditor.miFind="Rechercher le texte spΘcifiΘ."
  396. fmEditor.miFindNext="Rechercher l'occurence suivante du texte spΘcifiΘ."
  397. fmEditor.miFindPrevious="Rechercher l'occurence prΘcΘdente du texte spΘcifiΘ."
  398. fmEditor.miPaste="InsΘrer le texte du presse-papier au curseur."
  399. fmEditor.miRedo="RΘtablir l'opΘration annulΘe."
  400. fmEditor.miReplace="Rechercher le texte spΘcifiΘ et le remplacer."
  401. fmEditor.miSelectAll="Selectionner l'ensemble du document."
  402. fmEditor.miUndo="Annuler la derniΦre opΘration."
  403.  
  404.  
  405.  
  406.  
  407. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  408. //
  409. //  Dinamically created messages
  410. //
  411. /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  412.  
  413. [Messages]
  414.  
  415. // Main window
  416. 01000="[not defined]"
  417. 01001="Impossible d'exporter du texte simple."
  418. 01010="Fermer les fichier"
  419. 01011="Fermer les fichiers ouverts ?"
  420. 01012="Confirmation"
  421. 01013="Le fichier '%s' existe dΘja.\nVoulez-vous le remplacer?"
  422.  
  423. // Toolbar hints
  424. 01300="Nouveau fichier"
  425. 01301="Ouvrir un fichier"
  426. 01302="Sauvegarder un fichier"
  427. 01303="Sauvegarder tous les fichiers"
  428. 01304="Fermer le fichier"
  429. 01305="Imprimer le fichier"
  430. 01306="Aperτu avant impression"
  431. 01307="Couper le texte sΘlectionnΘ dans le presse-papier "
  432. 01308="Copier le texte sΘlectionnΘ dans le presse-papier"
  433. 01309="Copier le texte du presse-papier"
  434. 01310="DΘfaire"
  435. 01311="refaire"
  436. 01312="Chercher un texte"
  437. 01313="Chercher le texte suivant"
  438. 01314="Remplacer le texte"
  439. 01315="Retour α la ligne"
  440. 01316="Reste au dessus"
  441. 01317="SΘlectionnΘ le 'highlighter' actif"
  442. 01318="aide"
  443.  
  444. // Customize file types window
  445. 02000="Editer les extensions"
  446. 02001="Entrer les extensions separΘe par des virgules"
  447.  
  448. // Editor window
  449. 03000="ModifiΘ"
  450. 03001="Insertion"
  451. 03002="Refrappe"
  452. 03003="Enregistrement"
  453. 03004="SΘl: Normale"
  454. 03005="SΘl: Colonne"
  455. 03006="Taille de fichier :"
  456. 03007="Lecture seule"
  457. 03010="Erreur α l'ouverture de '%s'."
  458. 03011="Erreur α l'enregistrement de '%s'."
  459. 03012="Erreur"
  460. 03013="Le fichier '%s' a ΘtΘ modifiΘ. Charger α nouveau ?"
  461. 03014="Le fichier '%s' a ΘtΘ supprimΘ. Garder dans l'Θditeur ?"
  462. 03015="Le fichier '%s' a ΘtΘ modifiΘ. Enregistrer les changements ?"
  463. 03016="Erreur α la crΘation de la copie de sauvegarde de '%s'"
  464. 03020="Atteindre"
  465. 03021="Atteindre la ligne :"
  466.  
  467. // Find/replace dialog
  468. 04000="Rechercher le texte"
  469. 04001="Remplacer le texte"
  470. 04002="&Rechercher"
  471. 04003="&Suivant"
  472. 04010="Chaεne '%s' non trouvΘe."
  473. 04011="%d occurence(s) de '%s' remplacΘe(s) par '%s'."
  474. 04012="ArrΩter l'exΘcution de la macro ?"
  475.  
  476. // Macro parser messages
  477. 05001="Erreur de syntaxe."
  478. 05002="'MacroBegin' attendu."
  479. 05003="'(' attendu."
  480. 05004="')' attendu."
  481. 05005="Chaεne attendue."
  482. 05100="Erreur de syntax macro"
  483. 05101="Erreur α l'enregistremnt de la macro '%s'."
  484.  
  485. // Macro select dialog
  486. 06500="Enregistrer la macro"
  487. 06501="Edition de la macro"
  488. 06502="Macro modifiΘe. Enregistrer les modifications ?"
  489. 06510="Nom"
  490. 06511="Raccourci"
  491. 06512="ActivΘe"
  492.  
  493. // Start macro recording dialog
  494. 07000="Ce raccourci est utilisΘ par l'Θditeur."
  495. 07001="Une autre macro utilise ce raccourci. Remplacer ?"
  496.  
  497. // Options dialog
  498. 08000="Touches de commande utilisateur"
  499. 08001="Edition des extensions"
  500. 08002="Entrez les extensions separΘes par des virgules :"
  501. 08003="Supprimer la commande utilisateur associΘe α '%s'?"
  502. 08010="Associations de Context"
  503. 08011="Entrez l'extension de fichier :"
  504. 08012="Supprimer l'association '%s'? Impossible d'annuler l'opΘration."
  505. 08013="Le langage sera modifiΘ au redΘmarrage de Context."
  506. 08014="SΘlectionnez le dossier de copie de sauvegarde"
  507. 08015="Associating executable files isn''t allowed."
  508. 08100="Vertical"
  509. 08101="Horizontal"
  510. 08102="Demi-bloc"
  511. 08103="Bloc"
  512. 08110="&Couleur personnalisΘe"
  513. 08111="Couleur par &DΘfaut"
  514. 08120="Automatique"
  515. 08121="Forcer espaces"
  516. 08122="Forcer tabulationss"
  517. 08210="Type de fichier"
  518. 08211="Fichier d'aide"
  519. 08300="Fichier actuel avant exΘcution"
  520. 08301="tous les fichiers avant exΘcution"
  521. 08302="Rien"
  522.  
  523. // Print dialogs
  524. 09000="Nombre invalide"
  525. 09010="Aucune imprimante n'est selectionnΘe ! Pour permettre l'impression, installez un pilote d'imprimante et redΘmarrez Context."
  526. 09020="Page:"
  527. 09050="PremiΦre page"
  528. 09051="Page prΘcΘdente"
  529. 09052="Page suivante"
  530. 09053="DerniΦre page"
  531. 09054="Agrandir"
  532. 09055="Imprimer le document"
  533. 09100="NumΘro de page"
  534. 09101="Nombre de pages total"
  535. 09102="Heure"
  536. 09103="Date"
  537. 09104="Nom du fichier"
  538. 09105="Police"
  539. 09106="Gras"
  540. 09107="Italic"
  541. 09108="SoulignΘ"
  542.  
  543. // User exec
  544. 10000="Erreur de crΘation de la dΘrivation"
  545. 10001="Erreur α l'exΘcution de sous-programme"
  546. 10010="Entrez le paramΦtre optionnel"
  547. 10011="ParamΦtre :"
  548. 10012="Aucune commande utilisateur n'est associΘe α l'extension '%s'."
  549. 10013="ExΘcution"
  550. 10014="TerminΘ."
  551. 10015="Execution terminΘe par l'utilisateur."
  552. 10016="Fermeture."
  553. 10020="ExΘcution de '%s' terminΘe."
  554. 10030="&Copier le contenu dans le presse-papier"
  555. 10031="E&ffacer"
  556. 10032="&Cacher"
  557. 10033="Copier les lignes &sΘlectionnΘes dans le presse papier"
  558. 10040="&Aller α la ligne d'erreur"
  559.  
  560. // Fill block
  561. 11000="Remplir le bloc"
  562. 11001="Remplir le bloc avec le texte :"
  563.  
  564. // Code template dialog
  565. 12000="Raccourci"
  566. 12001="Description"
  567.  
  568. // File explorer
  569. 13000="Ajouter les fichiers sΘlectionnΘ dans l'explorateur vers les favoris"
  570. 13001="Supprimer les fichiers des favoris"
  571. 13002="Ouvrir le fichier sΘlectionnΘ"
  572. 13003="Basculer le mode voir/cacher des chemins"
  573. 13010="&Grande Icones"
  574. 13011="P&etite Icones"
  575. 13012="&Liste"
  576. 13013="&Details"
  577. 13014="Favoris"
  578. 13015="Style d'affichage"
  579. 13016="Niveau supΘrieur"
  580.  
  581. // Project files management toolbar hints
  582. 14000="Ajouter un fichier α l'espace de travail"
  583. 14001="Ajouter le fichier actuel α l'espace de travail"
  584. 14002="Ajouter tous les fichiers ouvert α l'espace de travail"
  585. 14003="Supprimer le(s) fichier(s) de l'espace de travail"
  586. 14004="Ouvrir le fichier sΘlectionnΘ et l'Θditer"
  587. 14005="Fermer le fichier sΘlectionnΘ"
  588. 14006="DΘplacer le fichier sΘlectionnΘ vers le haut"
  589. 14007="DΘplacer le fichier sΘlectionnΘ vers le haut"
  590.  
  591.  
  592.  
  593.